Mots anglais dans le vocabulaire japonais.

En cherchant des mots japonais, je remarque une omniprésence de mots anglais dans le vocabulaire. C’est en Romaji de la méthode Hepburn que je vais les écrire, plus compréhensible qu’avec des katakanas qui sont normalement la vraie méthode pour écrire les mots d’emprunt.

Afin de bien ressentir l’anglais/américain, prononcez les « r » un peu comme des « L » et faites tomber les « u » des fins de mots en fade-out rapide.

Les affaires (monde des affaires) : bi-ji-nes(u) -> business
Une affiche : po-su-ta -> poster
Ananas : pi-na-pu-ru -> pineapple
Annuler : kyan-se-ru -> cancel
Antiquité : an-ti-ku
Appareil photo : Ka-me-ra -> camera
Armée : gun
Asperge : a-su-pa-ra-ga-su -> asparagus
Aspirine -> a-su-pi-rin : aspirin
Auto-stop : hit-chi-hai-ku -> hitchhiking
Aviron : ro-in-gu -> rowing
Baby-sitter : be-bi-shit-ta
Bisou : Kis(u) -> kiss
Balcon : ba-ru-ko-ni -> balcony
Balle : bo-ru -> ball
Ballet : ba-rei -> ballet
Banane : ba-na-na
Bar : ba
Barman : ba-ten-da -> bartender
Barrage routier : chek-ku-po-in-to -> checkpoint
Basketball : ba-su-ket-to-(boru)
Batterie : ba-te-ri -> battery
Baume à lèvres : rip-pu-ku-ri-mu -> Lip cream
Beach volley : bi-chi-ba-rei
Bettrave rouge : bi-to-ru-to -> beetroot
Beurre : bu-ta -> butter
Bière : bi-ru -> beer
Billard : bi-ri-ya-do -> billiards
Biscuit : bi-su-ket-to -> biscuit
Bonbon : kyan-di -> candy
Bottes : bo-tsu -> boots
Boucle d’oreille : i-ya-rin-gu -> ear-ring
Boxe : bu-ku-shin-gu -> boxing
Briquet : rai-ta -> lighter (n’oubliez pas, on prononce le « r » comme un « l »)
Brosse : bu-ra-shi -> brushe
Brosse à cheveux : hair-bu-ra-shi -> hairbrush
Buffet (repas) : byuf-fe -> buffet
Bus : ba-su -> bus
But : go-ru -> goal
Cacahuète : pi-na-tsu -> peanuts
Café (boisson) : ko-hi -> coffee
Café (lieu) : ka-fe
Calendrier : ka-ren-da -> calendar
Camescope : bi-de-o-ka-me-ra -> video camera
Camion : to-ra-ku -> truck
Canif : pen-nai-fu -> penknife
Caravane : kyam-pin-gu-ka -> camping car
Carte routière : ro-do-map-pu -> roadmap
Carte de crédit : ku-re-jit-to-ka-do -> credit card
Carte de téléphone : te-re-fon-ca-do -> telephone card
Casino : ka-ji-no
Casque : he-ru-met-to -> helmet
Cassette : ka-set-to
Cassette vidéo : bi-de-o-tei-pu -> video tape
Caviar : kya-bya
Ceinture de sécurité : shi-to-be-ru-to -> seat belt
Charmant : cha-min-gu-na -> charming
Chef : she-fu -> chief/chef
Chocolat : cho-ko-rei-to -> chocolate
Cidre : saï-da -> cider
Cigarette : ta-ba-ko -> tobacco
Citron : re-mon -> lemon
Clavier : ki-bo-do -> keyboard
Cocktail : ka-ku-te-ru
Cognac : bu-ran-dei -> brandy
Comedie : ko-me-di
Compagnon : kom-pa-ni-on -> companion
Compteur : mei-ta -> meter
Concert : kon-sa-to -> concerto

 

< EDIT Mise à jour : 26 janvier 2013 >

Conférence : Kon-fa-ren-suConfiture : Ja-mu
Corde : Ro-pu
Coupe de cheveux : Hair-kat-to
Courroie de ventilateur : Fan-be-ru-to
Couteau : Nai-fu
Couteau de poche : Po-ket-to-nai-fu
Crème : Ku-ri-mu
Grosse crevette : Skam-pi
Croisière : Bo-to-tsu-a
Cuillère : Spun (à café : ti-spun)
Cuisinier : Kok-ku
DAB : ATM : Ei-ti-e-mu
Démarrage : sta-to
Dessert : De-za-to
Dessin animé : Ka-ton
Diapo : Su-rai-do
Disquette : Fu-rop-pi
Douche : Sha-wa
Drame : Do-ra-ma
Échecs : Che-s(u)
Enregistrement au comptoir : Chek-ku-in
Épicé : Su-pai-shi
Équipe : Chi-mu
Essence : Ga-so-rin
Europe : Yo-rop-pa
Fer à repasser : a-i-ron
Filet (de viande) : Fi-re
Foulard : Su-ka-fu
Fourchette : Fo-ku
Framboise : Ra-zu-be-ri
Frein : Bu-rei-ki
Frites : Chip-pu
Fromage : Chi-zu
Garage : Ga-rei-ji
Gâteau (occidental) : Kei-ki
Grève : Su-to-rai-ku
Grille-pain : To-su-ta
Groupe de rock : Ro-ku-ban-do
Guide (livre) : Gai-do-buk-ku
Guide (de conversation) : Fu-rei-zu-buk-ku
Gymnase : Ji-mu
Homme d’affaires : Bi-ji-ne-s(u) man
Hôtel : Ho-te-ru
Huile d’olive : O-ri-bu-oy-ru
Imprimante : Prin-ta
Jambon : Ha-mu
Jeu : Gei-mu
Journaliste : Ja-na-ri-s(u)-to
Jupe : S(u)-ka-to

< La suite, encore bientôt, de toute façon, j’ai les chiffres, les stats, cette page n’intéresse personne >

 

 

Comments are closed.